Taal en Maatschappelijke ontwikkeling

Workshops en andere activiteiten

De kunst van Proza

De kunst van Poëzie

De kunst van Vertellen

Onder de Amandelboom

Hilde wilde...

 

 

Hilde wilde …

De eerste keer voor Bukutori gaat wat mij betreft ook over een andere primeur: Een eerste bezoek aan een internationaal Caribisch vrouwencongres over literatuur, in Miami nog wel. Natuurlijk zal deze rubriek voornamelijk worden gevuld met actuele zaken, en dit was het laatste opmerkelijke wat ik heb gedaan. Jammer dat er verder geen schrijfsters van Suriname op deze conferentie waren, want netwerken blijkt op dit niveau ook belangrijk. Tijdens dit 10 e congres van de ACWWS (Association of Caribbean Women Writers and Scolars) werden namelijk bijdragen op het gebied van vergelijkende literatuurstudies gepresenteerd. Ook werden onderzoeken op het gebied van aan literatuur verwante onderwerpen, zoals talen en geschiedenis (obia) besproken.

Door de diversiteit begrijp je wel dat er op dit gebied zo veel meer kan gebeuren in Suriname. Binnen de diverse disciplines op het IOL kunnen kleine deelstudies worden uitgevoerd, ik denk dan aan de talen en geschiedenis. Op de universiteit zouden bijvoorbeeld binnen sociologie ook meer aan literatuur gerelateerde onderwerpen kunnen worden onderzocht.

Onderzoek kost tijd, en dat is iets, wat we vaak door onze drukke, dagelijkse werkzaamheden (studie naast werk en gezin) niet hebben. Daarom zou er in ieder geval wat tegenover moeten staan. Bijvoorbeeld dat onderzoekjes op het net worden gepubliceerd. En dat lezers er op kunnen reageren. Dit prikkelt de discussie en zorgt voor terugkoppeling in de vorm van opbouwende kritiek en eventueel suggesties. Engelse bijdragen kunnen voor het Caribisch gebied toegankelijk worden. Suriname is namelijk erg interessant vanwege de hoeveelheid aan talen en verschillende bevolkingsgroepen. Dit zou het lezerspubliek enorm vergroten en de interesse in Suriname van buitenaf ook.

Wellicht schrikken lezers nu: onderzoek, het klinkt allemaal zo hoogstaand en academisch. Dat hoeft het niet te zijn. Denk maar aan het vergelijken van Engelstalige romans als Jane Eyre van Charlotte Brontë en de herschrijving vanuit Caribisch perspectief daarvan in Wide Sargasso Sea door Jean Rhys. Jane Eyre's geluk wordt bedreigd door de ‘gekke' eerste creoolse vrouw van haar geliefde Mr. Rochester. Maar hoe is die vrouw gek geworden? Dat lees je in het tweede boek. Natuurlijk is dit een voorbeeld voor de Engelse sectie.

Het niveau in Miami was heel divers, van beginnende schrijfsters tot gevestigde academici. Dus niet bang zijn om te schrijven. We moeten allemaal een leerproces ondergaan. Op de conferentie werd ook een lezing gegeven over de invloed van de Mahabarath en de Bhagavat Geeta op de hedendaagse literatuur van Caribisch-hindostaanse vrouw. Mooi om dat voor Suriname te bekijken. Een jonge amerikaanse, Jessica Alarcon, identificeerde zich helemaal met Oshun, vergelijkbaar met Mam' Aisa, en haar rol in de literatuur.

Zo zijn er legio voorbeelden op de conferentie voorbijgekomen die navolging of een versurinamiseerde versie verdienen. Wat zeker zou moeten gebeuren is dat er meer aandacht komt voor de Surinaamse schrijfsters. En dan bedoel ik: meer de diepte in. Interviews die doorvragen, onderzoekjes naar leidmotieven in werk, of man/vrouw-relaties, gender, seksualiteit, ga zo maar door.

Hilde wilde...

Deze web-page van Bukutori is het medium bij uitstek om als podium te dienen voor discussie, maar ook als site waar je informatie over literatuur terug kunt vinden. Naslagwerk en denkbank. Door deze conferentie heb ik er in ieder geval weer een berg ideeën bij gekregen. En ik had er al zoveel!

Hilde Neus

Foto Hilde Neus

Terug naar Artikelen

 

 

 
TALENT IS TE VORMEN!! Copyright ©, 2006 www.bukutori.org